empujar


empujar
v.
1 to push.
¡eh, sin empujar! hey, stop pushing!
empujar push (en letrero)
las nuevas generaciones vienen empujando con fuerza the new generation is making its presence felt
2 to press.
empujar a alguien a que haga algo to push somebody into doing something
verse empujado a hacer algo to find oneself forced o having to do something
* * *
empujar
verbo transitivo
1 to push, shove, thrust
2 figurado to force, urge, press
la empujó a estudiar she pushed her into studying
* * *
verb
1) to push
2) shove
* * *
VT (=presionar) [gen] to push; [con fuerza] to shove, thrust; (Mec) to drive

empujar — [en puertas] push

¡no empujen! — stop pushing!

empujar el botón a fondo — to press the button down hard

* * *
1.
verbo transitivo
a) <coche/columpio> to push

empújame! — give me a push!

b) (incitar, presionar) to spur ... on; (obligar) to force

no tenía ganas, pero yo la empujé un poco — she didn't feel like it, but I gave her a bit of a push (colloq)

c) (Tec) to drive
2.
empujar vi
a) (hacer presión) to push

un actor que viene empujando fuerte — (period) an up-and-coming actor

b) (dar empellones) to push, shove

sin empujar! — stop pushing!

* * *
= propel, wheel, push, jostle, shove.
Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
Ex. Suddenly, he extracted from his pocket a set of keys and wheeled his chair toward the credenza.
Ex. While in a speech therapy session when she got up and pushed the table violently, pinning her therapist against the wall.
Ex. In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.
Ex. Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.
----
* abrir la puerta empujándola = push + open + door.
* empujar hacia atrás = push back.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <coche/columpio> to push

empújame! — give me a push!

b) (incitar, presionar) to spur ... on; (obligar) to force

no tenía ganas, pero yo la empujé un poco — she didn't feel like it, but I gave her a bit of a push (colloq)

c) (Tec) to drive
2.
empujar vi
a) (hacer presión) to push

un actor que viene empujando fuerte — (period) an up-and-coming actor

b) (dar empellones) to push, shove

sin empujar! — stop pushing!

* * *
= propel, wheel, push, jostle, shove.

Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.

Ex: Suddenly, he extracted from his pocket a set of keys and wheeled his chair toward the credenza.
Ex: While in a speech therapy session when she got up and pushed the table violently, pinning her therapist against the wall.
Ex: In the case of flax the Library of Congress does not provide an enumerated division and so books on flax spinning must jostle in alphabetic order with books on other aspects of flax = En el caso del lino la Biblioteca del Congreso no proporciona una división enumerada por lo que los libros sobre el hilado del lino deben competir en la ordenación alfabética con otros libros que tratan sobre diferentes aspectos del lino.
Ex: Meanwhile the journeymen, who had just gone to bed, hearing the row quickly got up again, came downstairs and then shoved me out of the door.
* abrir la puerta empujándola = push + open + door.
* empujar hacia atrás = push back.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.

* * *
empujar [A1 ]
vt
1 ‹coche/puerta/columpio› to push
lo empujaron contra la pared they pushed him (up) against the wall
el viento empujaba la barca hacia la orilla the wind was blowing o carrying the boat toward(s) the shore
¡empújame! give me a push!
2 (incitar, presionar) to spur … on; (obligar) to force
no tenía ganas, pero yo la empujé un poco she didn't feel like it, but I talked her into it o I spurred her on a bit
3 (Tec) to drive
■ empujar
vi
1 (hacer presión) to push
[ S ] empujar push
empuja tú de tu lado you push from your side
un actor joven que viene empujando fuerte (period); a young actor who is making quite an impression
2 (dar empellones) to push, shove
¡sin empujar! stop pushing!
todo el mundo empujaba para entrar everybody was pushing and shoving to get in
* * *

empujar (conjugate empujar) verbo transitivo
a)coche/columpioto push;

¡empújame! give me a push!

b) (incitar, presionar) to spur … on;

(obligar) to force
c) (Tec) to drive

verbo intransitivo
a) (hacer presión) to push

b) (dar empellones) to push, shove

empujar verbo transitivo
1 (desplazar) to push, shove: la gente nos empujaba hacia la salida, people pushed us towards the exit
2 (inducir) to drive: su honestidad le empuja a obrar así, his honesty drives him to act that way
'empujar' also found in these entries:
Spanish:
achuchar
- mover
- aventar
- fuerte
English:
boost
- heave
- jog
- jostle
- prod
- pull
- push
- push around
- push out
- roll
- shove
- shove away
- thrust
- thrust forward
- wheel
- drive
- stir
* * *
empujar
vt
1. [puerta] to push (open);
[persona, vehículo, objeto] to push; [palanca] to push (down on);
empújame un poquito give me a little push, push me a bit;
las olas empujaron el cuerpo hasta la orilla the waves carried the body to the shore
2. [presionar] to push;
[estimular] to push, to encourage;
ella me empujó a mentir she pushed me into lying;
a ese niño habría que empujarlo un poco that child needs to be pushed a bit;
¿qué le empujaría a hacer una cosa así? what would drive him to do a thing like that?;
verse empujado a hacer algo to find oneself forced o having to do sth
vi
to push;
¡eh, sin empujar! hey, stop pushing!;
empujar [en letrero] push;
las nuevas generaciones de abogados vienen empujando con fuerza the new generation of lawyers is making its presence felt
* * *
empujar
v/t push; fig
urge on, spur on
* * *
empujar vi
: to push, to shove
empujar vt
1) : to push
2) presionar: to spur on, to press
* * *
empujar vb to push
no me empujes don't push me

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • empujar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empujar empujando empujado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. empujo empujas empuja empujamos empujáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • empujar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) fuerza contra [una persona o una cosa]: Tuvimos que empujar el coche. 2. Hacer (una persona o una cosa) que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • empujar — (Quizá del b. lat. impulsāre). 1. tr. Hacer fuerza contra alguien o algo para moverlo, sostenerlo o rechazarlo. 2. Hacer que alguien salga del puesto, empleo u oficio en que se halla. 3. Hacer presión, influir, intrigar para conseguir o para… …   Diccionario de la lengua española

  • empujar — (Del bajo lat. impulsare.) ► verbo transitivo 1 Hacer fuerza una persona o una cosa contra otra para moverla o desplazarla: ■ empuja la puerta para cerrarla; lo empujó al precipicio; empujar a alguien contra la pared; empujar el carrito hacia la… …   Enciclopedia Universal

  • empujar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que algo o alguien se mueva impulsándolo o aventándolo hacia adelante: Empujó a su hija para que entrara , El niño es empujado por la vagina hacia el mundo exterior , empujar un coche, El agua fluye de la llave …   Español en México

  • empujar — v. copular. ❙ «Empujar: culminar.» R. Gómez de Parada, La universidad me mata. ❙ «Empujar. Hacer el amor.» Joseba Elola, Diccionario de jerga juvenil, El País Semanal, 3.3.96. ❙ «Dos horas empujando, tío, tu amiga estaba reseca...» Jaime Romo, Un …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • empujar — {{#}}{{LM E14720}}{{〓}} {{ConjE14720}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15083}} {{[}}empujar{{]}} ‹em·pu·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} hacer fuerza contra él para moverlo, sostenerlo o rechazarlo: • No me… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • empujar — pop. Fornicar …   Diccionario Lunfardo

  • empujar — (v) (Básico) utilizar la fuerza contra algo para moverlo Ejemplos: Para abrir esta puerta hay que empujarla con fuerza. Los niños se empujaban continuamente, pero nunca se pegaron. Sinónimos: impulsar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • empujar — transitivo 1) rempujar, impeler, impulsar, propulsar, emburriar, achuchar. Pertenecen a la lengua culta o técnica impeler, impulsar y propulsar. En algunas provincias del norte se utiliza emburriar. 2) incitar*, estimular, instigar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • empujar — tr. Impeler, hacer fuerza contra una cosa para moverla …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.